販売に関する条件(www.marni.com)

 

株式会社マルニジャパン 〒150-0022 東京都渋谷区恵比寿南1-15-1 A-Place恵比寿南3階(以下、「販売者」または「マルニ」)が所有する「マルニ」ブランドと冠した製品(以下、「商品」および個別に「商品」)のウェブサイトmarni.com (以下、「ウェブサイト」)上における提供および販売は、本販売に関する条件(以下、「一般条件」)によって規定されています。本ウェブサイトを通じたこれらの商品の遠隔地への販売は、国内およびヨーロッパの有効な現行法に準じて、以下の一般条件に従い、マルニが直接実施するものとします。本ウェブサイトの利用者は、本ウェブサイトの「カスタマーサービス」のお問い合わせから、販売者のカスタマーサービスに直接連絡することにより、カスタマーサービススタッフにあらゆる情報を依頼することができます。 本ウェブサイトで商品を購入する各利用者は、商品の発注、発送、返金および返品に関する情報を得ることができます。利用者は、次のメールアドレスにメールを送信することで、直接販売者へ連絡することができます。clientservice@marni.comその他の法的情報については、各特定の依頼に応じたウェブサイトのセクションをご確認ください。

1販売者の販売方針

1.1 販売者は、本ウェブサイトで商品の販売を提供し、本ウェブサイトを通じて商品を購入する消費者と見なされる利用者(以下、「購入者」および、個別に「購入者」)に関してのみ、eコマース活動を行います。「消費者」とは、事業または専門的な活動とは関連なく、日常の必要性を満たすために、購入契約を締結する自然人を意味します。一方で、事業活動の実施、または関連する目的で購入契約を締結する者は、専門家と見なされます。

1.2 利用者は、潜在的購入者である場合、消費者の定義には含まれず、反対に、専門家の資格を有する場合は、上記の第1.1に規定された行為は果たせず、本ウェブサイトでの取引を控える必要があります。 販売者は、本ウェブサイトで商品を販売し、年齢18歳以上、かつ、上記の第1.1条の消費者の定義に該当するお客様に対してのみ、eコマース活動を行います。

1.3 販売方針を考慮して、販売者は、消費者の定義に該当しないお客様、もしくは18歳未満のお客様からの注文、または販売方針に従わない、もしくは以下に記載された内容を遵守していない注文を処理しない権利を有します。

1.4これらの一般条件では、本ウェブサイトで購入者が購入した商品に関する注文書(以下、「注文書および個別に「注文書」)の提供、送付、および受領についてのみ規定し、各購入者と販売者の関係を管理しています。販売者の返品条件については、以下の第 [7]をご覧ください。

1.5 一般条件は、販売者以外の第三者によるサービス提供や商品の販売の規定はしておらず、これらの第三者によるものは、リンク、バナー、その他のハイパーテキストリンクを通じて本ウェブサイト上で表示することができます。購入者は、当該第三者から提供された、あらゆる種類の商品およびサービスの注文を送付および購入をする前に、これらの商品およびサ-ビスの販売条件を慎重に確認することをお勧めいたします。よって、販売者は、当該第三者によるサービスの提供や商品の販売、または一般的にウェブサイトの利用者と当該第三者との間でのeコマース取引の締結について、責任を有さないことをここに宣言します。

2販売者と契約を締結する方法

2.1 注文は、18歳以上の方で、 法的に無能力の状態ではない方のみが行うことができます。本ウェブサイトで1つ以上の商品の購入に関しては、販売者と契約を締結するために (以下「契約」)、購入者は、契約締結の直前に表示される電子形式の注文書(以下「注文書」)に入力し、 契約の締結までの様々な段階で購入者に送信される指示に従い、販売者に注文書を電子的に送信するものとします。

2.2 購入者は、商品の購入手続きを行う前に、注文書を送信すると、一般条件および購入者の撤回権に関する規定、併せて、一般条件の第7条の「撤回権の行使」および本ウェブサイトの該当部分に関連する規定を注意して読むように求められます。また、購入者には、商品の購入に関し、販売者が提供する取引条件および契約条件の概要が提供されます。これには、一般条件の参照と次の情報の概要を含むものとします。 本注文の対象となる商品の基本的な機能および価格表示(該当する税金や関税を含める)、購入者が商品を購入するために利用できる支払い方法、商品の配送方法、販売者のクレーム対応および処理方法、商品の発送および配送料、販売者情報、地理的位置、Eメールアドレス、商品の発送予定日。 さらに、販売者は、購入者に対し、撤回権を行使する条件や手続き、および購入した商品返品の手続きや時間などの概要を提供するものとします。(販売者は、配送される注文対象の商品パッケージの中にこれを含めるものとします)いずれの場合も、購入者は商品の適合性について法的保証の存在について認識し、販売者のアフターサービスに関する問い合わせ先を提供されるものとします。

2.3 注文書には、購入した各商品の基本的機能、関連する価格(該当する税金または関税を含む)、および配送料(販売者が「標準」と定義するものとは異なる場合、または迅速な特定の種類の発送および配送を選択した場合に、購入者が支払う必要がある追加料金を含む)について要約情報を記載するものとします。本契約は、販売者が電子手段により発注書を受領し、購入者が行った注文に関するデータすべての正確性を販売者が承認した後にのみ、効力を有するものとします。

2.4 販売者は発注書を受領した後、注文処理に要する期間、およびいかなる場合も常に適用法に従い、販売者のデータベースに登録することとします。購入者は、本ウェブサイトの「ご注文」セクションから注文書にアクセスすることができます。

2.5 購入者は、注文書を送信するとき、送信時に表示された価格を支払う義務を有することを通知されます。購入者は、注文書を送信する前に、ご自身のデータに関し、誤りを確認して修正するよう求められます。

2.6 契約が締結される言語は、日本語です。

2.7 契約が締結されると、販売者は、注文の手配を引き受ける処理を行います。

2.8 購入者は、注文書を入力すると、「ブティックでの受け取り」サービスを選択することができます。したがって、注文書が入力された日に、販売店に商品の在庫がある場合(一般条件の第5.1に定義)は、購入者は、販売店から直接商品を受け取ることができます。購入者は、Eメールで商品の受け取り準備ができた旨の通知を受領しだい、一般条件の第5条に影響を与えることなく、受け取りを行うことができます。

2.9 販売者は、以下の場合、注文処理を行わないことがあります。
(i) 商品の在庫がない場合、または
(ii) 商業目的のために購入された疑いを含め、詐欺または違法行為の報告、もしくはその疑いがある場合、または
(iii) お客様が、販売者との以前の契約で、義務を履行しない場合。このような場合、販売者は、購入者に対し、契約が締結されず、販売者が注文を処理できないことを、Eメールで、いずれの場合も注文の送信日の翌日から30歴日以内に通知するものとします。このような場合、購入者が既に注文書を送信済で、関連費用を支払い済のとき、販売者は、購入者が支払った金額を返金し、契約は解除されたものと見なされます。販売者は、購入者に対し、いかなる理由であれ、その他の金額を返金する義務は負わないものとします。


2.10 購入者は、注文書を電子的に送信することにより、販売者との関係において、一般条件の規定に従うことを無条件で受け入れ、約束するものとします。購入者は、一般条件に含まれる条件に同意しない場合、注文書の送信を控えるようにしてください。

2.11 購入者は、注文書を送信することで、たとえ利用条件、プライバシーポリシー、および撤回権に関する情報などリンクを通じて表示していたとしても、本ウェブサイトに含まれる一般条件および、性質を問わないその他の利用条件/情報を、理解し受け入れることを宣言することとします。明確にするために、当社は、購入者が撤回を行うことができるリンクをここに示しています。

2.12 契約が締結されたら、販売者は、購入者に対し、Eメールで一般条件および撤回権についての概要書類を含む注文の受領書を送信します。すなわち、これは、購入者が商品の購入前に閲覧した全ての情報であり、取引条件および契約条件の概要です。

3商品説明および価格

3.1 本ウェブサイトでは、オリジナルの商品のみが販売されています。

3.2 販売者は、使用済、規格外、不良品、または、いかなる場合であれ、市場で提供されている類似商品に適用される基準より低い品質の商品を本ウェブサイトでは販売しません。

3.3 商品の基本的な特徴については、ウェブサイトの各「商品ページ」内に記載されています。しかしながら、ウェブサイト上で販売されている商品の画像および色は、販売者に起因しない要因により、実際のものと一致しない場合があります。また、いずれの場合も、購入者が利用するインターネットブラウザまたはデバイスを介した表示に起因する場合があります。販売者は、これらに関するすべての責任を明示的に除外するものとします。

3.4 商品の価格は、更新される場合があります。購入者は、注文書を入力して送信する前に、購入しようとする商品の最終販売価格を確認する責任を負います。

3.5 購入者の 「国を選択する」 セクションに表示されない国からのリクエストを、販売者は受け付けません。

3.6 購入者が撤回権を行使する場合、購入した商品を返品するときに、タグが付いていなかったり、基本的もしくは質的な特徴が変更されていたり、また、方法はどうであれ破損しているとき、販売者は、商品の返品を受け取らない、または購入者が商品購入に支払った金額を返金しない権利を有するものとします。

4支払い

4.1 購入者は、商品価格および関連する発送および配送料の支払いについては、 注文書に示された方法からいずれかを選ぶことができます。いかなる場合であれ、購入者は、本契約の成立の前に、注文書に示されていない料金を請求されることはありません。

マルニ ウェブサイトで提供されるお支払い方法は以下となります。
1) クレジットカード
2) デビットカード
3) 代金引換配送


4.2 クレジットカードでお支払いの場合、金融情報(例 クレジットカード/デビットカード番号や有効期限)が、関連する遠隔電子支払いサービスを提供する第三者へ、暗号化されたプロトコルで転送されますが、その第三者が当該情報に不正アクセスすることはありません。さらに、この情報は、販売者が注文の正しい処理に関連した手続きを完了させるためであり、購入者が撤回権を行使したことにより、商品の返品の際に関連する返金を行うためであり、または、本ウェブサイト上での不正行為を防いだり、警察に通報したりする時に必要な場合であり、これらを除き、当該情報は一切使用されることはありません。いずれの場合も、購入者が提供したあらゆる個人情報は、本ウェブサイトの「プライバシーポリシー」に記載されているように、販売者が適用される法律に従って処理します。

4.3 注文書に示された商品の購入価格および配送料は、購入時または店頭での受け取り時に、購入者が使用する支払い方法で請求されます。

5商品の発送および配送

5.1 購入した商品の配送費用は、購入者が全額負担します。ただし、販売者が、自らの裁量で、注文書の送信前の日に、プロモーションを実施し、ウェブサイトを通じて正式に告知していた場合は除きます。

5.2 購入した商品は、注文送信がされたときに、ウェブサイトに記載された「配達予定日」内に、販売者に届くものとします。購入者は、自らの裁量におき、購入した商品を選んだ住所で受け取るか、購入した国の「マルニ」単一ブランド店(以下「直営店」)で受け取るか、決めることができます。ただし、この店舗は、マルニによって直接管理されており、ウェブサイトで表示される店舗から選ぶものとします(いわゆる「ブティック受け取り」サービス)。購入者は、店舗への配送を選んだ場合、選択した直営店からEメールで商品の到着の通知が届きます。購入者は、ブティック受け取りサービスを選んだ場合、販売者から商品受け取りの準備ができた旨の確認のEメールを受け取った日から始まり、可能性として購入者が購入した日から、いずれの場合も購入を正常に完了した日を含むその後7歴日まで、商品を受け取ることができます。購入者は、直営店に購入した商品を受け取りに行く場合、販売員に(i)注文確認メールのコピー、(ii)受け取り日に有効な身元証明書を提示するものとします。上記(i)および(ii)で示した書類がない場合、販売員は、商品の引き渡しを行うことができません。上記のいずれの場合も、カスタマーサービスは、購入者に連絡し、購入者の都合の良い受け取り日を設けるために最大限の努力をいたします。ただし、注文された商品が7歴日以内に受け取りされない場合、契約は自動的に解除されるものとします。その結果、商品の受け取りはできなくなり、選択した直営店の担当者から販売者へ商品が返却されます。契約解除に伴い、購入者に、販売者が示す時期および方法で、支払った金額が払い戻しされます。

5.3 購入者が、他の人に直営店での受け取りを委任した場合、その人は、注文確認メール、購入者の身分証明書のコピーと共に代理委任状 (ここから委任状をダウンロードできます) および自身の身分証明書を提出するものとします。よって、代金引換配送は、購入者が直営店での引き渡しを選んだ場合、利用できません。購入者がブティック受け取りを選んだ場合、時間と配送は、購入者が指定した住所への配送予定と同じです。ただし、購入した商品が、注文書の送信された日に直営店ですでに入手可能な場合は除きます。購入者は、指定する住所、または選択した直営店での商品の発送および配送方法の詳細を確認するには、ウェブサイトの「カスタマーサービス」セクションにアクセスしてください。ここに含まれる情報は、一般条件の不可欠および本質的な部分であり、注文書の送信時に購入者が十分に確認し承認したものと見なされますので、注意してご覧ください。

6カスタマーケア

6.1 購入者は、販売者が提供するアシスタンスサービスを通じて、情報を請求することができます。詳細については、ウェブサイトの「カスタマーサービス」セクションをアクセスしてください。

6.2 購入者は、自らの裁量で、販売者のカスタマーサービスに電話で、または販売者から示されている場合はその他の問い合わせ方法で、連絡することができ、購入者の代わりにオペレーターに依頼して注文をすることができます。この場合、購入者は、購入が正常に完了したこと、および注文が処理されることをEメールで通知されます。購入者は、前述の確認メールを受け取っていない場合、販売者のカスタマーサービスに問題の報告をして、さらなるメール送信の請求をすることの責任を負います。販売者は、購入者が指定したメールアドレスに確認メールが届かないとき(理由の如何を問わず)、または、一般的に購入者が確認メールの届いていないことを迅速に販売者に連絡しなかったとき、いかなる場合であれ責任は負いません。第6.2 に明記されていない事項については、本一般条件、および一般的にウェブサイト上に記載された規定が、注文の管理、およびそれに続く処理に適用されます。

7撤回権行使の条件(撤回権)

7.1 撤回権

購入者は、商品の受領、または店舗からの受け取りから15暦日以内であれば、自らの裁量で、理由の如何を問わず、商品を返品する権利を有します。
撤回権(「撤回権」)は、次の条件が完全に満たされた場合、適切に行使されたものと見なされます。
a. 直営店に配送された商品を返品する場合を除き、返品フォーム(こちらをご覧ください)、または購入者が契約撤回した決定を明示的示すその他の陳述書を、正確に記入し、一般条件の1ページ目に記載の指定の登記上事務所の販売者まで、商品受け取りから15暦日以内に、販売者に送る必要があります。また、購入時に購入者が直営店への配送を依頼した場合は、直営店で注文対象の商品を受け取った日から15暦日以内になります。
b. その商品は、いかなる場合であれ、未使用、未着用、洗濯されていない状態で、損傷がないものでなければなりません。
c. 識別タグは、付けられていたように商品に付いたままでなければなりません。
d. ecomシールは商品に付いたままでなければなりません。[写真参照]
e. 商品は、損傷していない商品受領時と同じパッケージで返品する必要があります。
f. 商品の返品は、購入者が販売者に契約撤回の決定を通知した日から14歴日以内に送り主に引き渡す必要があります。 購入者は、ウェブサイトに示された商品を配送した国のいずれかのマルニ直営店に、直接商品を返品することを決めた場合、返品フォームに記入することなく、第7.4条の指示に従う必要があります。
g. 商品が下着あるいは肌に直接触れる種類のものでないこと

商品の返品に関連するすべての配送料は、次の条項 (第7.3、7.5、7.6、7.7、7.9)で明確に規定されているように、下記住所まで購入者の全額負担となりますので、ご注意ください。マルニオンラインストア 返品部門 〒135-0043 東京都江東区塩浜2-4-20

7.2 [-]

7.3 オンラインフォームを記入して返品する

購入者は、購入した商品について、マルニウェブサイトのマイアカウント、または「返品および交換」セクションから、撤回権の理由を記入して、撤回権を請求することができます。購入者は、この手続きを完了すると、確認メールを受け取ります。
次のように理解されます。(i) 購入者は、撤回権が受け入れられない場合(前項に規定された条件に違反しているため) 、販売者のカスタマーサービスから連絡を受け、(ii) 対象商品は、購入者に返送されるものとします。購入者がこの引き渡しを拒否した場合、販売者は、商品、購入価格に相当する金額、および配送に関連する料金を保持する権利を留保します。

7.4 直営店へ返品

購入者は、ウェブサイトに示され、商品を配送した国のいずれかのマルニ直営店へ商品を返品することを決めた場合、費用の負担は一切ありません。購入者は、返品する商品を受領したときと同じパッケージに入れて、商品の受け取りから15暦日以内に、選択した直営店の販売員に引き渡し、注文確認メールに記載された注文番号(公式Marni.comウェブサイトで注文されたことを確認できるもの)を提供することとします。販売者は、上記第7.1 (aとfの項は除く)に規定された撤回権の行使の条件にすべてが満たされているか確認するために、購入者が返品する直営店の販売員に、購入者が返品した商品を確認する権限を与えることとします。 購入者が本項に定めた返品手続きを始める場合、販売員は、商品を確認するために必要な時間、物理的に直営店で立ち会う必要があります。販売員は、これらの条件を満たしたこと確認した場合、購入者に迅速に返却を行います。購入者は、撤回権が受諾されると、確認メールを受け取ります。ただし、販売者または販売員の制御を超えた理由で処理できない場合は除きます。(例えば、不可抗力、またはハードウェアやソフトウェア機器の故障(一時的なものであっても)など)返金は、購入者が返品する商品を購入する時に使用した支払い方法に従って、販売者が行います。返品依頼が受理されなかった場合、商品は、直ちに購入者に返却されます。購入者は、代金引換配送で注文した商品の代金を支払った後、撤回権の行使を決めた場合、販売者のカスタマーサービスから連絡があるので、銀行振替で返金を受け取るために、銀行情報を伝えてください。上記第7.1に規定された条件を満たさないことで、撤回権を行使できず、購入者が商品の返却を拒否した場合、販売者は、商品および購入価格に相当する金額を保持する権利を留保します。

7.5 カスタマーサービスによる返品

購入者は、販売者のカスタマーサービスの支援を利用して、いつでも商品の返品をすることができます。購入者の依頼に応じて、販売者のカスタマーサービスは、返品される商品を指定した返品依頼を、直接システムに入力します。その後、商品は、販売者の倉庫に直接返却されます。上記第7.1に規定された条件を満たさないことで、撤回権を行使できず、購入者が商品の返却を拒否した場合、販売者は、商品および購入価格に相当する金額を保持する権利を留保します。購入者は、代金引換配送で注文した対象商品の代金を支払っていた場合、販売者のカスタマーサービスから連絡があるので、銀行振替で返金を受け取るために、銀行情報を伝えてください。

8返金の時期と手続き

販売者が撤回権を受け取り、上記第7.1に規定されたあらゆる要件を確認したら、購入者は、返品受理を確認するメールを受け取ります。購入者が利用する支払い方法に関わらず、返金は、速やかに、いずれの場合であれ、販売者が購入者の撤回権を認識した日から14暦日以内に、一般条件に規定された条件に従って撤回が行われたことを確認して、販売者が実施します。
支払われるべき金額の返済、または、購入者が購入した商品に支払った金額の返金の実際の時期については、いずれの場合も、利用した支払い方法によって異なります。
撤回権が、マルニのウェブサイトに示され、商品が届けられた国に基づくいずれかの直営店で行われた場合、購入に利用された支払い方法を通じて、速やかに返金が認められることとします。

9送り主

[-]

10保証の除外および責任の制限

法律で認められる最大限の範囲で、本ウェブサイト、そのコンテンツ、およびサービスは、「現状のまま」、利用可能であることを条件として、無料で提供されます。マルニは、本ウェブサイト、そのコンテンツ、またはサービス関して、継続性、中断または機能的エラーがないこと、有害なプログラム(ウィルス、バグ、マルウェアなど)に対する保護、特定の目的への適合性などを含み、いかなる保証も提供せず、反対に、マルニは、明示的に上述の保証を除外します。マルニは、サービスを無料で提供しており、ウェブサイトを通じて利用できる情報が正確で最新であるよう取り組んでいます。しかし、マルニは、この情報の正確性やこの情報が誤りや脱落がないことをいかなる場合も保証することはなく、マルニは、その旨の保証または責任を明示的に除外します。マルニは、下記の第13条で完全に規定されているように、事前通知なく、およびいかなる責任も負わず、ウェブサイトのコンテンツをいつでも更新、または修正する権利を留保します。

11保証

マルニが販売した商品に製造上、またはその他の不適合の疑いがある場合、購入者は、次のオンラインアシスタントの連絡先まで、メールまたは郵送でご連絡ください。 clientservice@marni.com
購入者は、自らの選択により、購入者に費用がかかることなく、その商品が修理、または交換により、完全に適合するよう修復される権利を有します。これらの2つの救済措置のうち、一方が客観的に不可能、または他方と比較して過度に面倒な場合、購入者は、商品の価格の適切な値下げをするか、代案として、本契約を解除することができます。 購入者に商品が引き渡された日から6ヵ月間の法的期限内であれば、不適合の疑いについて、裁判所に申し立てをすることができます。

購入者が不適合の疑いによる商品の修理または交換を求めた場合、修理または交換のためにマルニへの商品を返送する配送料、および購入者へ修理または交換した商品を返送するすべての料金は、マルニが負担します。

12適用法および紛争の解決

本一般条件は、イタリアの法律、特に第1章「Dei diritti dei consumatori nei contratti」の2005年9月6日の立法命令206号(いわゆる消費者法)に準拠し、特に遠隔契約に関する規則、および電子取引に関する特定面に関しては、2003年4月9日の立法命令70号を参照することとします。
本利用規約に起因または関連して生じたすべての紛争、または本利用規約に起因または関連した生じた非契約の義務は、イタリアの裁判所、または適用法の強行規定で義務付けられた場合は、購入者の居住地の裁判所で、排他的に解決されるものとします。

13修正および更新

一般条件は、購入者へ購入時に公開されていた版で、そこに含まれる保証への言及も含めて、購入者によって承認されているものとします。販売者は、いずれの場合も、規制機関の変更を考慮して、一般条件を随時変更する権利を有します。更新された一般条件は、ウェブサイトに公開した時点で有効となり、購入者はこれを遵守し、その後の修正や追加にも従うものとします。よって、購入者は、ウェブサイトを常に監視し、一般条件の変更や追加、または購入者および販売者の関係を規定するウェブサイトのその他の規定の変更や追加について、いかなる方法であれ、通知される責任を負います。